la tête du tigre
5 participants
Page 1 sur 1
la tête du tigre
Roman où l'on retrouve la fascination de notre auteur pour les Indes, avec le tour de la corde raide, qui sera re-utilisé dans le tigre Borgne. La tête du tigre est un roman complexe (il y a deux histoires enchevêtrées et deux CCCI), une savante narration égare le lecteur; l'un des CCCi est astucieux, l'autre m'a paru moins technique. Roman très plaisant car prenant. ça m'a rappelé "la septième hypothèse".
hélène- Admin
- Messages : 489
Date d'inscription : 31/10/2007
Re: la tête du tigre
Je l'ai lu il y a bien longtemps (à l'époque de sa parution, en fait). Effectivement, je me souviens d'un récit captivant. Il me semble que le modus operandi de l'un des crimes impossibles a été réutilisé ensuite par Paul Halter (du moins une variante de celui-ci) dans son roman le plus volcanique, Le géant de pierre.
On trouve une critique détaillée de ce livre sur ce blog canadien récemment créé:
http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/ce-sont-des-traces-de-sang.html
C'est le deuxième blog nord-américain centré sur les Meccs qui apparaît en quelques semaines (j'ai indiqué l'adresse de l'autre blog dans le topic sur C.M.B.).
On trouve une critique détaillée de ce livre sur ce blog canadien récemment créé:
http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/ce-sont-des-traces-de-sang.html
C'est le deuxième blog nord-américain centré sur les Meccs qui apparaît en quelques semaines (j'ai indiqué l'adresse de l'autre blog dans le topic sur C.M.B.).
Gregory- Admin
- Messages : 688
Date d'inscription : 01/09/2010
Re: la tête du tigre
Bonjour,
Je suis l’auteur du blog canadien qu’on a mentionné. (Si ma grammaire est terrible, je suis désolé- je n’ai pas écrit rien en français depuis un an, et j’habite dans une région Anglophone.) La Tête du Tigre était un roman fascinant, avec un bon meurtre en chambre close, avec une excellente méthode. Il y a une autre situation impossible, mais le coupable était trop chanceux à mon avis— mais l’idée de la solution est fascinante. (J’ai écrit en beaucoup plus de détail mes avis en anglais—j’ai aussi écrit sur Le Roi du Désordre et Le Tigre Borgne. Si quelqu’un est intéressé et ne peut pas lire bien en anglais, je pourrai traduire.)
Patrick
Je suis l’auteur du blog canadien qu’on a mentionné. (Si ma grammaire est terrible, je suis désolé- je n’ai pas écrit rien en français depuis un an, et j’habite dans une région Anglophone.) La Tête du Tigre était un roman fascinant, avec un bon meurtre en chambre close, avec une excellente méthode. Il y a une autre situation impossible, mais le coupable était trop chanceux à mon avis— mais l’idée de la solution est fascinante. (J’ai écrit en beaucoup plus de détail mes avis en anglais—j’ai aussi écrit sur Le Roi du Désordre et Le Tigre Borgne. Si quelqu’un est intéressé et ne peut pas lire bien en anglais, je pourrai traduire.)
Patrick
Re: la tête du tigre
Bienvenue, patrick_o.
Bravo pour ce blog très intéressant. J'y ai découvert des auteurs qui m'étaient inconnus et que j'ai hâte de lire.
Je suis curieux de connaître votre avis à propos des autres romans de Paul Halter. Espérons qu'un plus grand nombre de ses œuvres trouvera bientôt un éditeur outre-Atlantique.
Bravo pour ce blog très intéressant. J'y ai découvert des auteurs qui m'étaient inconnus et que j'ai hâte de lire.
Je suis curieux de connaître votre avis à propos des autres romans de Paul Halter. Espérons qu'un plus grand nombre de ses œuvres trouvera bientôt un éditeur outre-Atlantique.
Gregory- Admin
- Messages : 688
Date d'inscription : 01/09/2010
Re: la tête du tigre
Merci beaucoup, Gregory! J’adore la lecture des romans policiers de l’âge d’or, et j’essaie de transmettre mon enthousiasme dans mes écritures.
J’ai acheté un tome avec cinq livres de Paul Halter dedans (Tome 3), ainsi que «La Tête du Tigre », « Le Tigre Borgne », « Le Brouillard Rouge » et « La Mort Derrière les Rideaux ». Ensuite, grâce à John Pugmire, j’ai acheté un deuxième omnibus, Tome 2, qui comprit des livres comme « Le Diable de Dartmoor ». Alors, j’aurai plusieurs Halters à lire!
J’ai aussi lu Le Roi du Désordre et Le Tigre Borgne. J’aimais ces livres beaucoup, même si Roi était problématique. Le Tigre Borgne à mon avis était un chef-d’œuvre. J’ai écrit sur les deux sur mon blog aussi, en beaucoup plus de détail (j’élaborerai, mais je n’ai pas beaucoup du temps maintenant sur l’ordinateur). Voici les liens :
Le Roi du Désordre (http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/le-sang-va-couler.html)
Le Tigre Borgne (http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/le-maharadjah-meurt.html)
J’ai beaucoup aimé les livres de Paul Halter, et je lirai plus quand je rentre à ma maison après mes vacances. Ça serai dans deux semaines.
J’aime beaucoup la fraîcheur des idées de M. Halter; sa imagination est absolument fascinante. Ses crimes impossibles montrent beaucoup de créativité et ingénuité. Je ne pense pas que le titre du successeur du John Dickson Carr est complètement mérité (Carr était beaucoup plus meilleur avec l’atmosphère et les personnages), mais ses histoires sont simplement excellentes à lire et intriguantes.
Patrick
J’ai acheté un tome avec cinq livres de Paul Halter dedans (Tome 3), ainsi que «La Tête du Tigre », « Le Tigre Borgne », « Le Brouillard Rouge » et « La Mort Derrière les Rideaux ». Ensuite, grâce à John Pugmire, j’ai acheté un deuxième omnibus, Tome 2, qui comprit des livres comme « Le Diable de Dartmoor ». Alors, j’aurai plusieurs Halters à lire!
J’ai aussi lu Le Roi du Désordre et Le Tigre Borgne. J’aimais ces livres beaucoup, même si Roi était problématique. Le Tigre Borgne à mon avis était un chef-d’œuvre. J’ai écrit sur les deux sur mon blog aussi, en beaucoup plus de détail (j’élaborerai, mais je n’ai pas beaucoup du temps maintenant sur l’ordinateur). Voici les liens :
Le Roi du Désordre (http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/le-sang-va-couler.html)
Le Tigre Borgne (http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/le-maharadjah-meurt.html)
J’ai beaucoup aimé les livres de Paul Halter, et je lirai plus quand je rentre à ma maison après mes vacances. Ça serai dans deux semaines.
J’aime beaucoup la fraîcheur des idées de M. Halter; sa imagination est absolument fascinante. Ses crimes impossibles montrent beaucoup de créativité et ingénuité. Je ne pense pas que le titre du successeur du John Dickson Carr est complètement mérité (Carr était beaucoup plus meilleur avec l’atmosphère et les personnages), mais ses histoires sont simplement excellentes à lire et intriguantes.
Patrick
Re: la tête du tigre
Gregory a écrit:
On trouve une critique détaillée de ce livre sur ce blog canadien récemment créé:
http://at-scene-of-crime.blogspot.com/2011/05/ce-sont-des-traces-de-sang.html
C'est le deuxième blog nord-américain centré sur les Meccs qui apparaît en quelques semaines (j'ai indiqué l'adresse de l'autre blog dans le topic sur C.M.B.).
Petite parenthèse pour féliciter les auteurs de ces sites que je fréquente (suite à vos recommandations) quotidiennement.
La qualité de la présentation, de l'iconographie et des critiques est vraiment remarquable.
Mais ce qui m'épate le plus, c'est la rapidité de lecture des auteurs qui enchaînent avec autant de talent critiques sur critiques.
Un grand coup de chapeau à patrick_o (référence, je suppose, à Patrick Q.) qui nous a rejoints sur ce forum.
carterdickson- Messages : 242
Date d'inscription : 10/03/2009
Re: la tête du tigre
Carterdickson:
Merci pour vos mots généreux. J’aime tellement lire ces livres, et c’est pourquoi ma lecture est si rapide. (Aussi, l’année scolaire est terminée jusqu’à septembre… ça m’aide un peu. ) Mais mon nom choisi ne fait pas référence à Patrick Q. : c’est mon nom véritable.
J’ai pensé à la possibilité de traduire mon blog— c’est-à-dire publier une version française pour les francophones qui ne comprennent pas l’anglais trop bien. C’est encore simplement une idée, car je ne sais pas si mon français sera acceptable ou si je me gênerai complètement. Si les membres du forum seront intéressés, j’y penserai plus (et, bien sûr, j’écouterai les suggestions). Surtout, je ne suis pas certain comment traduire le nom du blog, « At the Scene of the Crime » en français, ou si je devrais créer un nom unique pour une version française.
Patrick
Merci pour vos mots généreux. J’aime tellement lire ces livres, et c’est pourquoi ma lecture est si rapide. (Aussi, l’année scolaire est terminée jusqu’à septembre… ça m’aide un peu. ) Mais mon nom choisi ne fait pas référence à Patrick Q. : c’est mon nom véritable.
J’ai pensé à la possibilité de traduire mon blog— c’est-à-dire publier une version française pour les francophones qui ne comprennent pas l’anglais trop bien. C’est encore simplement une idée, car je ne sais pas si mon français sera acceptable ou si je me gênerai complètement. Si les membres du forum seront intéressés, j’y penserai plus (et, bien sûr, j’écouterai les suggestions). Surtout, je ne suis pas certain comment traduire le nom du blog, « At the Scene of the Crime » en français, ou si je devrais créer un nom unique pour une version française.
Patrick
Re: la tête du tigre
patrick_o a écrit:Si les membres du forum seront intéressés, j’y penserai plus (et, bien sûr, j’écouterai les suggestions). Surtout, je ne suis pas certain comment traduire le nom du blog, « At the Scene of the Crime » en français, ou si je devrais créer un nom unique pour une version française.
Patrick
Une version française de ton site serait une excellente initiative. A titre personnel, je suis prêt à te donner un coup de main (si nécessaire... Je suis professeur de français...Personne n'est parfait...) pour la traduction.
Le nom du blog pourrait se traduire tout simplement par "Scène de crime".
carterdickson- Messages : 242
Date d'inscription : 10/03/2009
Re: la tête du tigre
Avec l’aide de Xavier Lechard, je suis en train de créer un site français dans lequel j’écrirai une fois par semaine (si tout va bien). Xavier a suggéré un bon nom pour le blog : « Sur les lieux du crime ».
Patrick
Patrick
Re: la tête du tigre
Très bonne idée! J'ai hâte de lire tes articles hebdomadaires.
Gregory- Admin
- Messages : 688
Date d'inscription : 01/09/2010
Re: la tête du tigre
Moi aussi, car la visite de "all the scene of the crime" est alléchante, alors une version française (même hebdomadaire)...
hélène- Admin
- Messages : 489
Date d'inscription : 31/10/2007
Re: la tête du tigre
Merci pour vos réactions positives! Je serai peut-être capable d’écrire plus en une semaine, mais le procès des corrections m’arrête à ce moment. Peut-être, avec le temps, mon français améliorai un peu (je ne l’ai pas utilisé depuis un an) et je pourrai augmenter le tempo.
Voici le prototype de "Sur les lieux du crime"— je n’ai rien écris sur la page encore, mais j’ai une pièce qui attend les corrections.
Patrick
Voici le prototype de "Sur les lieux du crime"— je n’ai rien écris sur la page encore, mais j’ai une pièce qui attend les corrections.
Patrick
Re: la tête du tigre
Encore un chef d'oeuvre de PH, avec effectivement deux meurtres en chambre close et une série de crimes véritablement horribles (femmes coupées en morceaux, soigneusement empaquetées dans des valises dépoosées en gare).
Le meurtre principal, celui de Mac Gregor, est très subtil et nécessite, comme souvent, un plan détaillée. On remarquera la précision du mécanisme, qui est à mon avis tout à fait possible, surtout que le meurtrier a pu "s'entraîner" pour que cela fonctionne.
On appréciera aussi les indices laissés sur place : un petit mouchoir pour le meurtre de Mac Grégor, des fleurs éparpillées dans une baignoire pour la malheureuse fille transformée en puzzle.
L'ensemble est parfaitement plausible, c'est une mécanique de grande précision proposée par notre auteur.
Le meurtre principal, celui de Mac Gregor, est très subtil et nécessite, comme souvent, un plan détaillée. On remarquera la précision du mécanisme, qui est à mon avis tout à fait possible, surtout que le meurtrier a pu "s'entraîner" pour que cela fonctionne.
On appréciera aussi les indices laissés sur place : un petit mouchoir pour le meurtre de Mac Grégor, des fleurs éparpillées dans une baignoire pour la malheureuse fille transformée en puzzle.
L'ensemble est parfaitement plausible, c'est une mécanique de grande précision proposée par notre auteur.
Franck- Messages : 95
Date d'inscription : 25/07/2008
Age : 55
Localisation : Troyes
Re: la tête du tigre
J’aime le livre beaucoup mais je le trouve un peu problématique. Le meurtre du major est excellent sans doute, mais celle de la jeune fille nécessite beaucoup de chance.
Patrick
- Spoiler:
- Le plan du meurtrier sera tout pour rien si les témoins ont examiné le panier un peu plus. De plus, quand on arrive au dénouement, je trouvais que PH essayait un peu trop pour créer surprise après surprise après surprise— surtout quand à l’identité du « meurtrier à la valise ».
Patrick
Re: la tête du tigre
C'est vrai Patrick, le deuxième meurtre, celui de la jeune fille, nécessite une certaine part de chance, mais il faut souligner que le ou la meurtrière n'avait que cette solution pour ne pas se faire prendre la main dans le sac.
Et cette solurtion est tout de même intéressante, rendue encore plus belle par les fleurs répandues dans la baignoire.
Paul Halter, lorsqu'il a une idée de base, essaie de l'enrichir au maximum. Un écrivain médiocre se serait contenté de l'idée principale (que je ne dévoile pas bien évidemment) .
Et cette solurtion est tout de même intéressante, rendue encore plus belle par les fleurs répandues dans la baignoire.
Paul Halter, lorsqu'il a une idée de base, essaie de l'enrichir au maximum. Un écrivain médiocre se serait contenté de l'idée principale (que je ne dévoile pas bien évidemment) .
Franck- Messages : 95
Date d'inscription : 25/07/2008
Age : 55
Localisation : Troyes
Re: la tête du tigre
Quant au fleurs, je suis entièrement d’accord: c’est un indice excellent. Je l’aimais beaucoup. Mais je préfère un crime impossible avec moins d’un élément de chance. Si on peut expliquer pourquoi le meurtrier était confiant dans la méthode (voir, par exemple, « Le Diable de Dartmoor »), je l’avale sans problème. Dans des autres cas, comme ici, c’est seulement la chance et c’est un peu frustrant. J’ai lu 300 pages et la méthode était seulement possible car Mme. Lefarge utilisait son mouchoir ? C’est un peu trop…
Mais quand même, avec Halter, c’est un livre agréable et la lecture était amusante. Quand même, le meurtre du major est un exercice en ingéniosité qui mérite la lecture, alors les faiblesses avec le meurtrier à la valise sont excusables pour moi.
Patrick
Mais quand même, avec Halter, c’est un livre agréable et la lecture était amusante. Quand même, le meurtre du major est un exercice en ingéniosité qui mérite la lecture, alors les faiblesses avec le meurtrier à la valise sont excusables pour moi.
Patrick
Sujets similaires
» Phi Brain: le casse-tête de Dieu
» christianna brand - vous perdez la tête
» Le marié perd la tête (John Dickson Carr)
» The Punisher - Le Tigre
» Le Tigre Borgne
» christianna brand - vous perdez la tête
» Le marié perd la tête (John Dickson Carr)
» The Punisher - Le Tigre
» Le Tigre Borgne
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|