Qui connait ces CC ou ces CI ?
+4
Inspecteur Hurst
Gregory
philippe FOOZ
johnwatson
8 participants
Page 1 sur 1
Qui connait ces CC ou ces CI ?
En feuilletant "L'encyclopédie du polar", de Claude Mesplède, j'ai trouvé quelques mentions de CC et de CI.
Jean Joseph-Renaud : "L'affaire de l'escarboucle" (un homme tué dans une pièce fermée de l'intérieur)
Jean Kery :"Linquiétante Clara" (un scaphandrier tué en plongé d'un coup d'épée)
Yves Dermèze : "Le mort de la tour d'angle" (CC)
Qui connait
Jean Joseph-Renaud : "L'affaire de l'escarboucle" (un homme tué dans une pièce fermée de l'intérieur)
Jean Kery :"Linquiétante Clara" (un scaphandrier tué en plongé d'un coup d'épée)
Yves Dermèze : "Le mort de la tour d'angle" (CC)
Qui connait
johnwatson- Messages : 213
Date d'inscription : 30/05/2008
Localisation : Rhône
CC ou CCI inconnus
Le roman de Dermèze, paru dans la collection LE GIBET, m'est connu et est d'ailleurs excellent !!!
( voir notre ouvrage CC CI)
Les deux autres titres ne me disent rien...
Quelles collections, éditeurs, dates de parution ....????
( voir notre ouvrage CC CI)
Les deux autres titres ne me disent rien...
Quelles collections, éditeurs, dates de parution ....????
philippe FOOZ- Messages : 131
Date d'inscription : 12/02/2010
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Editions Des Loisirs, 1944 pour le Joseph-Renaud, Taillandier, 1956 pour le Kery.
johnwatson- Messages : 213
Date d'inscription : 30/05/2008
Localisation : Rhône
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Jean Joseph-Renaud, c'est celui qui a traduit en français les nouvelles de la baronne Orczy, le recueil The old man in the corner.
Un des nombreux écrivains de mystère pas réédités depuis bien des lustres.
Un des nombreux écrivains de mystère pas réédités depuis bien des lustres.
Gregory- Admin
- Messages : 688
Date d'inscription : 01/09/2010
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
écrit Gregoryc'est celui qui a traduit en français les nouvelles de la baronne Orczy, le recueil The old man in the corner
Lesquelles nouvelles sont parues sous son nom Il avait de plus apporté quelques modifications
johnwatson- Messages : 213
Date d'inscription : 30/05/2008
Localisation : Rhône
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Je ne le savais pas. Encore un plagiaire ? Je n'ai lu que la dernière édition chez 10/18, je ne sais si ses modifications y ont été corrigées.
Gregory- Admin
- Messages : 688
Date d'inscription : 01/09/2010
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Il arrivait, en ces temps lointains, que le nom du traducteur apparaisse en lieu et place du nom de l'auteur, sans qu'il y soit forcément pour grand chose
Jean Joseph-Renaud avait en outre remplacé la narratrice (Polly Burton) par un narrateur anonyme.............
Jean Joseph-Renaud avait en outre remplacé la narratrice (Polly Burton) par un narrateur anonyme.............
johnwatson- Messages : 213
Date d'inscription : 30/05/2008
Localisation : Rhône
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Cadeau de Noël :
Un beau répertoire de romans qui couvrent notre sujet de prédilection !
Un beau répertoire de romans qui couvrent notre sujet de prédilection !
Inspecteur Hurst- Messages : 325
Date d'inscription : 01/03/2008
Localisation : Centre de la France
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Inspecteur Hurst a écrit: Cadeau de Noël :
Un beau répertoire de romans qui couvrent notre sujet de prédilection !
Attention: ce livre est très addictif.
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Quelqu'un connait: Drakenfeld Mark Charan Newton
This is a two book series being published by Tor UK. The first book is a locked room murder mystery called Drakenfeld and was published in October 2013
Drakenfeld, the first of Mark Charan Newton's Lucan Drakenfeld novels, takes place in a world heavily inspired by that experienced by the ancient Romans. Unlike many fantasy novels, Drakenfeld is a crime novel with few violent scenes.
Fantasy + Mecc = miam (pour moi )
This is a two book series being published by Tor UK. The first book is a locked room murder mystery called Drakenfeld and was published in October 2013
Drakenfeld, the first of Mark Charan Newton's Lucan Drakenfeld novels, takes place in a world heavily inspired by that experienced by the ancient Romans. Unlike many fantasy novels, Drakenfeld is a crime novel with few violent scenes.
Fantasy + Mecc = miam (pour moi )
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Bien vu !
Quelques citations :
"Receiving news of his father’s death Sun Chamber Officer Lucan Drakenfeld is recalled home to the ancient city of Tryum and rapidly embroiled in a mystifying case. The King’s sister has been found brutally murdered – her beaten and bloody body discovered in a locked temple. With rumours of dark spirits and political assassination, Drakenfeld has his work cut out for him trying to separate superstition from certainty. His determination to find the killer quickly makes him a target as the underworld gangs of Tryum focus on this new threat to their power."
---------
"But with the princess' body found inside an empty locked temple just minutes after she was last seen alive by numerous witnesses, the baffling circumstances around her death seem quite impossible. "
---------
"The main plotline of solving the impossible murder of the King's sister is well thought out and a real whodunnit headscratcher. False trails are laid bare and obstacles galore are placed in Drakenfeld's path. Drakenfeld also comes to realise that his father's death wasn't as clean cut as he was lead to believe and this personal case works well to add a lot of depth to the character.
There are more than enough twists throughout the novel to keep the pages turning at a brisk pace, and the conclusion of the case of the murdered princess is quite a doozy. Looking back on the book there were enough hints to figure out who was ultimately responsible, but how they accomplished the murder was brilliant."
Quelques citations :
"Receiving news of his father’s death Sun Chamber Officer Lucan Drakenfeld is recalled home to the ancient city of Tryum and rapidly embroiled in a mystifying case. The King’s sister has been found brutally murdered – her beaten and bloody body discovered in a locked temple. With rumours of dark spirits and political assassination, Drakenfeld has his work cut out for him trying to separate superstition from certainty. His determination to find the killer quickly makes him a target as the underworld gangs of Tryum focus on this new threat to their power."
---------
"But with the princess' body found inside an empty locked temple just minutes after she was last seen alive by numerous witnesses, the baffling circumstances around her death seem quite impossible. "
---------
"The main plotline of solving the impossible murder of the King's sister is well thought out and a real whodunnit headscratcher. False trails are laid bare and obstacles galore are placed in Drakenfeld's path. Drakenfeld also comes to realise that his father's death wasn't as clean cut as he was lead to believe and this personal case works well to add a lot of depth to the character.
There are more than enough twists throughout the novel to keep the pages turning at a brisk pace, and the conclusion of the case of the murdered princess is quite a doozy. Looking back on the book there were enough hints to figure out who was ultimately responsible, but how they accomplished the murder was brilliant."
meurdesoif- Messages : 240
Date d'inscription : 15/02/2013
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
Le thème du scaphandrier poignardé sous l' eau a été brillamment exploité par Joseph COMMINGS ( Brooks U BANNER ) dans une nouvelle parue dans une anthologie de Roland Lacourbe (désolé, suis pas chez moi et n' ai pas la référence exacte).
Une "rencontre d' idée" ou l' un a plagié l' autre ?
Une "rencontre d' idée" ou l' un a plagié l' autre ?
Franck- Messages : 95
Date d'inscription : 25/07/2008
Age : 56
Localisation : Troyes
Re: Qui connait ces CC ou ces CI ?
La nouvelle de Monte Craven alias Joseph Commings s'appelle en français "Du mouron pour les petits oiseaux" (en anglais "Bones for Davy Jones" ou encore "The Diver and the witch"). Elle a le privilège de l'ancienneté : une reparution en anglais en 1953 contre une date de parution de 1955 pour le roman de Kéry. En revanche, la traduction française remonte à 1988 (20 Mystères de Chambre Close).
meurdesoif- Messages : 240
Date d'inscription : 15/02/2013
Une belle liste de critiques courtes
http://moonlight-detective.blogspot.be/2012/03/my-favorite-locked-room-mysteries-i.html
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|